Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

rozżalać się

См. также в других словарях:

  • rozżalać się – rozżalić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} odczuwać coraz intensywniejszy żal; pogrążać się w żalu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chory rozżalił się nad sobą, nad swoim losem. Rozżaliła się na przyjaciółkę. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mazgaić się — ndk VIa, mazgaić sięaję się, mazgaić sięaisz się, mazgaić sięaj się, mazgaić sięaił się pot. «być mazgajem; płakać, zwłaszcza bez dostatecznego powodu, rozżalać się nad sobą; grymasić, kwękać» Mazgaić się jak dziecko …   Słownik języka polskiego

  • rozżalić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. rozżalać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozżalić — dk VIa, rozżalićlę, rozżalićlisz, rozżalićżal, rozżalićlił, rozżalićlony rozżalać ndk I, rozżalićam, rozżalićasz, rozżalićają, rozżalićaj, rozżalićał, rozżalićany «wzbudzić, wywołać w kimś uczucie żalu, smutku, rozgoryczenia; rozgoryczyć;… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»